Traducão Jurada
O que é
A tradução jurada (traducción jurada) é a tradução oficial de um documento realizada por um tradutor-intérprete jurado reconhecido pelo Ministerio de Asuntos Exteriores espanhol. Tem validade legal perante as administrações públicas.
Para que serve
É obrigatória para que documentos em língua estrangeira (português incluído) sejam aceites pelas autoridades espanholas. A maioria dos trâmites de estrangeiros exige tradução jurada de documentos como certidões, diplomas e contratos.
Quem precisa
Qualquer pessoa que precise apresentar documentos brasileiros perante autoridades espanholas — para visto, residência, homologação de diploma, matrimônio, etc.
Informações práticas
Quanto custa
Entre €30 e €80 por página dependendo da complexidade e urgência
Como obter
Contratar um tradutor-intérprete jurado de português-espanhol, reconhecido pelo Ministerio de Asuntos Exteriores. A lista oficial está disponível no site do ministério.
Posso pedir por outra pessoa?
Sim — o documento pode ser enviado por email ou correio ao tradutor.